King James Bible

Back to Reader

Luke

1

:

57

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
time time N-NMS H5550 χρόνος chronos (khron'-os)
Elisabeth's Elizabeth, an Israelitess N-DFS H1665 Ἐλισάβετ Elisabet (el-ee-sab'-et)
she brought forth to beget, to bring forth V-AIA-3S H1080 ἐγέννησεν gennao (ghen-nah'-o)
should be delivered; to beget, bring forth V-ANA H5088   tikto (tik'-to)
a son. a son N-AMS H5207 υἱὸν huios (hwee-os')

People

Elisabeth

Elisabeth [H] [S] God her oath, the mother of John the Baptist ( Luke 1:5 ). She was a descendant of Aaron. She and her husband Zacharias (q.v.) "were both righteous before God" ( Luke 1:5  Luke 1:13 ). Mary's visit to Elisabeth is described in  1:39-63 .    These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Berean Bible Now Elisabeth's full the time came that she should be delivered; was fulfilled to Elizabeth for her to give birth, and she brought forth bore a son.
Hebrew Greek English Now Elisabeth's full the time came that she should be delivered; had come for Elizabeth to give birth, and she brought forth gave birth to a son.
New American Standard Bible 1995 Now Elisabeth's full the time came that she should be delivered; had come for Elizabeth to give birth, and she brought forth gave birth to a son.