King James Bible

Back to Reader

Mark

6

:

8

And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
commanded to transmit a message, to order V-AIA-3S H3853 παρήγγειλεν paraggello (par-ang-gel'-lo)
they should take to raise, take up, lift V-PSA-3P H142 αἴρωσιν airo (ah'-ee-ro)
nothing no one, nothing Adj-ANS H3367 μηδὲν medeis (may-dice')
[their] journey, a way, road N-AFS H3598 ὁδὸν hodos (hod-os')
save if not H1508   ei me (i may)
a staff a staff, rod N-AFS H4464 ῥάβδον rhabdos (hrab'-dos)
no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ me (may)
bread, bread, a loaf N-AMS H740 ἄρτον artos (ar'-tos)
no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ me (may)
scrip, a leather pouch N-AFS H4082 πήραν pera (pay'-rah)
no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ me (may)
money copper or bronze N-AMS H5475 χαλκόν chalkos (khal-kos')
[their] purse: a belt N-AFS H2223 ζώνην zone (dzo'-nay)

People

Mered

a man of Judah

Meres

a Persian noble

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
Berean Bible And commanded He instructed them that they should take nothing for their the journey, save except only a staff only; no scrip, no staff—no bread, no nor bag, nor money in their purse:the belt—
Hebrew Greek English And commanded and He instructed them that they should take nothing for their journey, save except a staff only; no scrip, mere staff-- no bread, no bag, no money in their purse:belt--
New American Standard Bible 1995 And commanded and He instructed them that they should take nothing for their journey, save except a staff only; no scrip, mere staff-- no bread, no bag, no money in their purse:belt--