King James Bible

Back to Reader

Mark

15

:

29

And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they that passed by to go beside or past V-PPM/P-NMP H3899 παραπορευόμενοι parapoeruomai (par-ap-or-yoo'-om-ahee)
railed to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things V-IIA-3P H987 ἐβλασφήμουν blasphemeo (blas-fay-meh'-o)
wagging to move V-PPA-NMP H2795 κινοῦντες kineo (kin-eh'-o)
heads, the head N-AFP H2776 κεφαλὰς kephale (kef-al-ay')
saying, to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες lego (leg'-o)
Ah, ah! ha! (an expression of wonder or surprise) I H3758 οὐὰ oua (oo-ah')
thou that destroyest to destroy, overthrow V-PPA-VMS H2647 καταλύων kataluo (kat-al-oo'-o)
the temple, a temple N-AMS H3485 ναὸν naos (nah-os')
buildest to build a house V-PPA-VMS H3618 οἰκοδομῶν oikodomeo (oy-kod-om-eh'-o)
three three Adj-DFP H5140 τρισὶν treis (trice)
days, day N-DFP H2250 ἡμέραις hemera (hay-mer'-ah)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
Berean Bible And they that passed those passing by railed on him, wagging were railing at Him, shaking their heads, heads and saying, Ah, thou that destroyest “Aha! The One destroying the temple, temple and buildest building it in three days,
Hebrew Greek English And they that passed Those passing by railed on him, were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest "Ha! You who are going to destroy the temple, temple and buildest rebuild it in three days,
New American Standard Bible 1995 And they that passed Those passing by railed on him, were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest "Ha! You who are going to destroy the temple, temple and buildest rebuild it in three days,