King James Bible

Back to Reader

Mark

15

:

11

But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the chief priests high priest N-NMP H749 ἀρχιερεῖς archiereus (ar-khee-er-yuce')
moved to move to and fro, stir up V-AIA-3P H383 ἀνέσεισαν anaseio (an-as-i'-o)
the people, a crowd, multitude, the common people N-AMS H3793 ὄχλον ochlos (okh'los)
release to set free, release V-ASA-3S H630 ἀπολύσῃ apoluo (ap-ol-oo'-o)
Barabbas 'son of Abba,' Barabbas, the Isr. robber released instead of Christ N-AMS H912 Βαραββᾶν Barabbas (bar-ab-bas')
Analysis:
Read more about: Barabbas
he should rather more Adv H3123 μᾶλλον mallon (mal'-lon)

People

Barabbas

Barabbas [N] [H] [S] i.e., son of Abba or of a father, a notorious robber whom Pilate proposed to condemn to death instead of Jesus, whom he wished to release, in accordance with the Roman custom ( John 18:40 ;  Mark 15:7 ;  Luke 23:19 ). But the Jews were so bent on the death of Jesus that they demanded that Barabbas should be pardoned ( Matthew 27:16-26 ;  Acts 3:14 ). Thi... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
Berean Bible But the chief priests moved stirred up the people, crowd, that he should rather might release to them Barabbas unto them.instead.
Hebrew Greek English But the chief priests moved stirred up the people, that he should rather crowd to ask him to release Barabbas unto them.for them instead.
New American Standard Bible 1995 But the chief priests moved stirred up the people, that he should rather crowd to ask him to release Barabbas unto them.for them instead.