King James Bible

Back to Reader

Matthew

21

:

38

But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when the husbandmen a husbandman, vinedresser N-NMP H1092 γεωργοὶ georgos (gheh-ore-gos')
the son, a son N-AMS H5207 υἱὸν huios (hwee-os')
among in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en (en)
themselves, of himself, herself, itself RefPro-DM3P H1438 ἑαυτοῖς heautou (heh-ow-too')
This this DPro-NMS H3778 οὗτος houtos (hoo'-tos)
the heir; an heir N-NMS H2818 κληρονόμος kleronomos (klay-ron-om'-os)
come, come! V-M-2P H1205 δεῦτε deute (dyoo'-teh)
let us kill to kill V-ASA-1P H615 ἀποκτείνωμεν apokteino (ap-ok-ti'-no)
inheritance. an inheritance N-AFS H2817 κληρονομίαν kleronomia (klay-ron-om-ee'-ah)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Berean Bible But when the husbandmen saw farmers having seen the son, they said among themselves, This ‘This is the heir; come, let us kill him, him and let us seize on gain possession of his inheritance.’
Hebrew Greek English But "But when the husbandmen vine-growers saw the son, they said among themselves, This 'This is the heir; come, let us kill him, him and let us seize on his inheritance.'
New American Standard Bible 1995 But "But when the husbandmen vine-growers saw the son, they said among themselves, This 'This is the heir; come, let us kill him, him and let us seize on his inheritance.'