King James Bible

Back to Reader

Matthew

17

:

27

Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Notwithstanding, but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
we should offend to put a snare (in the way), hence to cause to stumble, to give offense V-ASA-1P H4624 σκανδαλίσωμεν skandalizo (skan-dal-id'-zo)
go thou to go V-APP-NMS H4198 πορευθεὶς poreuomai (por-yoo'-om-ahee)
the sea, the sea N-AFS H2281 θάλασσαν thalassa (thal'-as-sah)
and cast to throw, cast V-AMA-2S H906 βάλε ballo (bal'-lo)
an hook, a fishhook N-ANS H44 ἄγκιστρον agkistron (ang'-kis-tron)
take up to raise, take up, lift V-AMA-2S H142 ἆρον airo (ah'-ee-ro)
the fish a fish N-AMS H2486 ἰχθὺν ichthus (ikh-thoos')
cometh up; to go up, ascend V-APA-AMS H305 ἀναβάντα anabaino (an-ab-ah'-ee-no)
when thou hast opened to open V-APA-NMS H455 ἀνοίξας anoigo (an-oy'-go)
mouth, the mouth N-ANS H4750 στόμα stoma (stom'-a)
thou shalt find to find V-FIA-2S H2147 εὑρήσεις heurisko (hyoo-ris'-ko,)
a piece of money: a stater (a coin) N-AMS H4715 στατῆρα stater (stat-air')
take, to take, receive V-APA-NMS H2983 λαβὼν lambano (lam-ban'-o)
and give to give (in various senses lit. or fig.) V-AMA-2S H1325 δὸς didomi (did'-o-mee)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Berean Bible Notwithstanding, lest But that we should might not offend them, go thou having gone to the sea, and cast an hook, a hook and take up the fish that first cometh up; fish having come up, and when thou hast having opened his its mouth, thou shalt you will find a piece of money: that take, and stater. Having taken that, give unto it to them for me Me and thee.yourself.”
Hebrew Greek English Notwithstanding, lest "However, so that we should do not offend them, go thou to the sea, sea and cast an throw in a hook, and take up the first fish that first cometh comes up; and when thou hast opened his you open its mouth, thou shalt you will find a piece of money: shekel. Take that take, and give unto it to them for me you and thee.Me."
New American Standard Bible 1995 Notwithstanding, lest "However, so that we should do not offend them, go thou to the sea, sea and cast an throw in a hook, and take up the first fish that first cometh comes up; and when thou hast opened his you open its mouth, thou shalt you will find a piece of money: shekel. Take that take, and give unto it to them for me you and thee.Me."