King James Bible

Back to Reader

Numbers

21

:

22

Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Let me pass alienate Verb H5674 אֶעְבְּרָ֣ה e'·be·rah
until we be past alienate Verb H5674 נַעֲבֹ֖ר na·'a·vor
through thy land common Noun H776 בְאַרְצֶ֗ךָ ve·'ar·tze·cha
we will not turn afternoon Verb H5186 נִטֶּה֙ nit·teh
into the fields country Noun H7704 בְּשָׂדֶ֣ה be·sa·deh
or into the vineyards vines Noun H3754 וּבְכֶ֔רֶם u·ve·che·rem,
we will not drink assuredly Verb H8354 נִשְׁתֶּ֖ה nish·teh
[of] the waters waste Noun H4325 מֵ֣י mei
of the well pit Noun H875 בְאֵ֑ר ve·'er;
will go along Verb H1980 נֵלֵ֔ךְ ne·lech,
by the king's king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
[high] way along Noun H1870 בְּדֶ֤רֶךְ be·de·rech
against against Prepostion H5704 עַ֥ד ad
thy borders border Noun H1366 גְּבֻלֶֽךָ׃ ge·vu·le·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Hebrew Greek English Let "Let me pass through thy land: we your land. We will not turn off into the fields, field or into the vineyards; vineyard; we will not drink of the waters of the well: but we water from wells. We will go along by the king's high way, highway until we be past thy borders.have passed through your border."
New American Standard Bible 1995 Let "Let me pass through thy land: we your land. We will not turn off into the fields, field or into the vineyards; vineyard; we will not drink of the waters of the well: but we water from wells. We will go along by the king's high way, highway until we be past thy borders.have passed through your border."