King James Bible

Back to Reader

Jonah

4

:

2

And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And he prayed intreat Verb H6419 וַיִּתְפַּלֵּ֨ל vai·yit·pal·lel
God God H3068   Yah·weh
and said answer Verb H559 וַיֹּאמַ֗ר vai·yo·mar
I pray I beseech thee Interjection H577 אָנָּ֤ה an·nah
God God H3068   Yah·weh
this he Pronoun H2088 זֶ֣ה zeh
[was] not this my saying act Noun H1697 דְבָרִ֗י de·va·ri
while against Prepostion H5704 עַד־ ad-
land country Noun H127 אַדְמָתִ֔י ad·ma·ti,
concerning above Prepostion H5921 עַל־ al-
before go Verb H6923 קִדַּ֖מְתִּי kid·dam·ti
fled drive away Verb H1272 לִבְרֹ֣חַ liv·ro·ach
unto Tarshish Tarshish Noun H8659 תַּרְשִׁ֑ישָׁה tar·shi·shah;
Analysis:
Read more about: Tarshish, Tarshish
for I knew acknowledge Verb H3045 יָדַ֗עְתִּי ya·da'·ti
that thou [art] a gracious gracious Adjective H2587 חַנּ֣וּן chan·nun
and merciful full of compassion Adjective H7349 וְרַח֔וּם ve·ra·chum,
God God Noun H410 אֵֽל־ el-
slow long-suffering Adjective H750 אֶ֤רֶךְ e·rech
to anger anger Noun H639 אַפַּ֙יִם֙ ap·pa·yim
and of great in abundance Adjective H7227 וְרַב־ ve·rav-
kindness favour Noun H2617 חֶ֔סֶד che·sed,
and repentest comfort Verb H5162 וְנִחָ֖ם ve·ni·cham
concerning above Prepostion H5921 עַל־ al-

Locations

Tarshish

SHIPS AND BOATS" I. THE HEBREWS AND THE SEAII. SHIPS IN THE OLD TESTAMENT AND THE APOCRYPHA1. Among the Hebrews(1) In Early Times(2) During the Monarchy(3) In Later Times2. Among Neighboring Nations(1) Egypt(2) Assyria and Babylonia(3) Phoenicia3. General ReferencesIII. SHIPS IN THE NEW TESTAMENT1. In the Gospels2. In the Acts of the Apostles3. In Other Book... View Details

People

Tarshish

a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Hebrew Greek English And he He prayed unto to the LORD, LORD and said, I pray thee, O "Please LORD, was not this my saying, when what I said while I was yet still in my own country? Therefore in order to forestall this I fled before unto Tarshish: to Tarshish, for I knew that thou art You are a gracious and compassionate God, and merciful, slow to anger, anger and of great kindness, abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.one who relents concerning calamity.
New American Standard Bible 1995 And he He prayed unto to the LORD, LORD and said, I pray thee, O "Please LORD, was not this my saying, when what I said while I was yet still in my own country? Therefore in order to forestall this I fled before unto Tarshish: to Tarshish, for I knew that thou art You are a gracious and compassionate God, and merciful, slow to anger, anger and of great kindness, abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.one who relents concerning calamity.