King James Bible

Back to Reader

Amos

9

:

1

I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I saw advise self Verb H7200 רָאִ֨יתִי ra·'i·ti
Analysis:

 

the Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֜י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
standing appointed Verb H5324 נִצָּ֣ב ni·tzav
beside above Prepostion H5921 עַֽל־ al-
upon the altar altar Noun H4196 הַמִּזְבֵּ֗חַ ham·miz·be·ach
and he said answer Verb H559 וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·mer
Smite beat Verb H5221 הַ֨ךְ hach
the lintel of the door knop Noun H3730 הַכַּפְתֹּ֜ור hak·kaf·to·vr
that the posts bason Noun H5592 הַסִּפִּ֗ים has·sip·pim
may shake make afraid Verb H7493 וְיִרְעֲשׁ֣וּ ve·yir·'a·shu
and cut covet Verb H1214 וּבְצַ֙עַם֙ u·ve·tza·'am
them in the head band Noun H7218 בְּרֹ֣אשׁ be·rosh
all all manner Noun H3605 כֻּלָּ֔ם kul·lam,
all of them and I will slay destroy Verb H2026 אֶהֱרֹ֑ג e·he·rog;
the last end time Noun H319 וְאַחֲרִיתָ֖ם ve·'a·cha·ri·tam
of them with the sword dagger Noun H2719 בַּחֶ֣רֶב ba·che·rev
he that fleeth abate Verb H5127 יָנ֤וּס ya·nus
of them shall not flee away abate Verb H5127 נָ֔ס nas,
and he that escapeth escape-d Noun H6412 פָּלִֽיט׃ pa·lit.
of them shall not be delivered deliver Verb H4422 יִמָּלֵ֥ט yim·ma·let

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Hebrew Greek English I saw the Lord standing upon beside the altar: altar, and he He said, Smite "Smite the lintel of the door, capitals so that the posts may shake: and cut thresholds will shake, And break them in on the head, all heads of them; and them all! Then I will slay the last rest of them with the sword: he that fleeth of them shall sword; They will not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.
New American Standard Bible 1995 I saw the Lord standing upon beside the altar: altar, and he He said, Smite "Smite the lintel of the door, capitals so that the posts may shake: and cut thresholds will shake, And break them in on the head, all heads of them; and them all! Then I will slay the last rest of them with the sword: he that fleeth of them shall sword; They will not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.