King James Bible

Back to Reader

Amos

7

:

8

And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
said answer Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
What how long Pronoun H4100 מָֽה־ mah-
what seest advise self Verb H7200 רֹאֶה֙ ro·'eh
unto me Amos Amos Noun H5986 עָמֹ֔וס a·mo·vs,
Analysis:
Read more about: Amos
thou? And I said answer Verb H559 וָאֹמַ֖ר va·'o·mar
A plumbline plumb-line Noun H594 אֲנָ֑ךְ a·nach;
a plumbline plumb-line Noun H594 אֲנָךְ֙ a·nach
the Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֗י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Then said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
Behold I will set appoint Verb H7760 שָׂ֤ם sam
in the midst among Noun H7130 בְּקֶ֙רֶב֙ be·ke·rev
of my people folk Noun H5971 עַמִּ֣י am·mi
Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
pass by alienate Verb H5674 עֲבֹ֥ור a·vo·vr
no before Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
I will not again add Verb H3254 אֹוסִ֥יף o·v·sif

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Amos

an Israelite prophet

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
Hebrew Greek English And the The LORD said unto to me, Amos, what seest thou? "What do you see, Amos?" And I said, A plumbline. "A plumb line." Then said the Lord, Behold, Lord said, "Behold I will set am about to put a plumbline in plumb line In the midst of my My people Israel: Israel. I will not again pass by spare them any more:no longer.
New American Standard Bible 1995 And the The LORD said unto to me, Amos, what seest thou? "What do you see, Amos?" And I said, A plumbline. "A plumb line." Then said the Lord, Behold, Lord said, "Behold I will set am about to put a plumbline in plumb line In the midst of my My people Israel: Israel. I will not again pass by spare them any more:no longer.