King James Bible

Back to Reader

Hosea

2

:

7

And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And she shall follow chase Verb H7291 וְרִדְּפָ֤ה ve·rid·de·fah
after her lovers loved Verb H157 מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ me·'a·ha·vei·ha
but she shall not overtake ability Verb H5381 תַשִּׂ֣יג tas·sig
them and she shall seek ask Verb H1245 וּבִקְשָׁ֖תַם u·vik·sha·tam
them but shall not find be able Verb H4672 תִמְצָ֑א tim·tza;
[them] then shall she say answer Verb H559 וְאָמְרָ֗ה ve·'a·me·rah
will go along Verb H1980 אֵלְכָ֤ה e·le·chah
and return break Verb H7725 וְאָשׁ֙וּבָה֙ ve·'a·shu·vah
to my first ancestor Adjective H7223 הָֽרִאשֹׁ֔ון ha·ri·sho·vn,
husband great Noun H376 אִישִׁ֣י i·shi
for then [was it] better beautiful Adjective H2896 טֹ֥וב to·vv
then beginning Adverb H227 אָ֖ז az
with me than now henceforth Adverb H6258 מֵעָֽתָּה׃ me·'at·tah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
Hebrew Greek English And she shall follow after "She will pursue her lovers, but she shall will not overtake them; and And she shall will seek them, but shall will not find them: then shall them. Then she will say, I 'I will go and return back to my first husband; for then husband, For it was it better with for me then than now.now!'
New American Standard Bible 1995 And she shall follow after "She will pursue her lovers, but she shall will not overtake them; and And she shall will seek them, but shall will not find them: then shall them. Then she will say, I 'I will go and return back to my first husband; for then husband, For it was it better with for me then than now.now!'