King James Bible

Back to Reader

Ezekiel

9

:

8

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And it came to pass while they were slaying beat Verb H5221 כְּהַכֹּותָ֔ם ke·hak·ko·v·tam,
them and I was left leave Verb H7604 וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר ve·ne·sha·'ar
that I fell cast down Verb H5307 וָאֶפְּלָ֨ה va·'ep·pe·lah
upon my face accept Noun H6440 פָּנַ֜י pa·nai
and cried assemble Verb H2199 וָאֶזְעַ֗ק va·'ez·'ak
and said answer Verb H559 וָֽאֹמַר֙ va·'o·mar
Ah ah Interjection H162 אֲהָהּ֙ a·hah
Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
wilt thou destroy batter Verb H7843 הֲמַשְׁחִ֣ית ha·mash·chit
the whole all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all the residue remainder Noun H7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit
of Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
in thy pouring out cast Verb H8210 בְּשָׁפְכְּךָ֥ be·sha·fe·ke·cha
of thy fury anger Noun H2534 חֲמָתְךָ֖ cha·ma·te·cha
Jerusalem Jerusalem Noun H3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim.
Analysis:
Read more about: Jerusalem

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Hebrew Greek English And it came to pass, while As they were slaying them, striking the people and I alone was left, that I fell upon on my face, face and cried, and said, Ah cried out saying, "Alas, Lord GOD! wilt thou destroy all Are You destroying the residue whole remnant of Israel in thy by pouring out of thy fury upon Jerusalem?Your wrath on Jerusalem?"
New American Standard Bible 1995 And it came to pass, while As they were slaying them, striking the people and I alone was left, that I fell upon on my face, face and cried, and said, Ah cried out saying, "Alas, Lord GOD! wilt thou destroy all Are You destroying the residue whole remnant of Israel in thy by pouring out of thy fury upon Jerusalem?Your wrath on Jerusalem?"