King James Bible

Back to Reader

Ezekiel

21

:

10

It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It is sharpened be fierce Verb H2300 הוּחַ֔דָּה hu·chad·dah,
slaughter kill Verb H2873 טֶ֙בַח֙ te·vach
to make a sore beast Noun H2874 טְבֹ֤חַ te·vo·ach
Polished bright Verb H4803 מֹרָ֑טָּה mo·rat·tah;
that it may glitter bright Noun H1300 בָּ֖רָק ba·rak
should and Conjunction H176 אֹ֣ו ov
we then make mirth be glad Verb H7797 נָשִׂ֔ישׂ na·sis,
the rod correction Noun H7626 שֵׁ֥בֶט she·vet
of my son afflicted Noun H1121 בְּנִ֖י be·ni
? it contemneth abhor Verb H3988 מֹאֶ֥סֶת mo·'e·set
every all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
[as] every tree carpenter Noun H6086 עֵֽץ׃ etz.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Hebrew Greek English It is sharpened 'Sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we then make mirth? it contemneth rejoice, the rod of my son, as My son despising every tree.tree?
New American Standard Bible 1995 It is sharpened 'Sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we then make mirth? it contemneth rejoice, the rod of my son, as My son despising every tree.tree?