King James Bible

Back to Reader

Isaiah

65

:

19

And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And I will rejoice be glad Verb H1523 וְגַלְתִּ֥י ve·gal·ti
in Jerusalem Jerusalem Noun H3389 בִירוּשָׁלִַ֖ם vi·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
and joy be glad Verb H7797 וְשַׂשְׂתִּ֣י ve·sas·ti
in my people folk Noun H5971 בְעַמִּ֑י ve·'am·mi;
will no before Adverb H3808 וְלֹֽא־ ve·lo-
longer again sub H5750 עֹ֔וד o·vd,
shall be no more heard attentively Verb H8085 יִשָּׁמַ֥ע yi·sha·ma
and the voice aloud Noun H6963 קֹ֥ול ko·vl
of weeping overflowing Noun H1065 בְּכִ֖י be·chi
in her nor the voice aloud Noun H6963 וְקֹ֥ול ve·ko·vl
of crying cry Noun H2201 זְעָקָֽה׃ ze·'a·kah.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Hebrew Greek English And I "I will also rejoice in Jerusalem, Jerusalem and joy be glad in my people: and the My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping shall be no more heard in her, nor and the voice sound of crying.
New American Standard Bible 1995 And I "I will also rejoice in Jerusalem, Jerusalem and joy be glad in my people: and the My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping shall be no more heard in her, nor and the voice sound of crying.