King James Bible

Back to Reader

Isaiah

40

:

9

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
get thee up arise Verb H5927 עֲלִי־ a·li-
into the high haughty Adjective H1364 גָּבֹ֤הַ ga·vo·vo
mountain hill Noun H2022 הַר־ har-
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

O Zion Zion Noun H6726 צִיֹּ֔ון tzi·yo·vn,
that bringest good tidings messenger Verb H1319 מְבַשֶּׂ֣רֶת me·vas·se·ret
that bringest good tidings messenger Verb H1319 מְבַשֶּׂ֖רֶת me·vas·se·ret
lift up bring up Verb H7311 הָרִ֤ימִי ha·ri·mi
thy voice aloud Noun H6963 קֹולֵ֔ךְ ko·v·lech,
with strength ability Noun H3581 בַכֹּ֙חַ֙ vak·ko·ach
O Jerusalem Jerusalem Noun H3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם ye·ru·sha·lim;
Analysis:
Read more about: Jerusalem
lift [it] up bring up Verb H7311 הָרִ֙ימִי֙ ha·ri·mi
be not afraid affright Verb H3372 תִּירָ֔אִי ti·ra·'i,
say answer Verb H559 אִמְרִי֙ im·ri
unto the cities Ai Noun H5892 לְעָרֵ֣י le·'a·rei
of Judah Judah Noun H3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah,
Analysis:
Read more about: Judah
Here behold Particle H2009 הִנֵּ֖ה hin·neh
Behold your God angels Noun H430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem.

Locations

High Mountain

HIGH PLACE1. General:(1) "High place" is the normal translation of bamah, a word that means simply "elevation" (Jeremiah 26:18 Ezekiel 36:2, etc.; compare the use in Job 9:8 of the waves of the sea. For the plural as a proper noun see BAMOTH). In the King James Version of Ezekiel 16:24, 25, 31, 39, "high places" is the translation of ramah (the Revised Versi... View Details

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Judah

JUDAH, TERRITORY OF(yehudhah):I. GEOGRAPHICAL DATA1. The Natural Boundaries2. The Natural Divisions of Judah(1) The Maritime Plain(2) The Shephelah(3) The Hill Country of JudahII. THE TRIBE OF JUDAH AND ITS TERRITORYIII. THE BOUNDARIES OF THE KINGDOM OF JUDAHLITERATUREI. Geographical Data.Although the physical conformation of Western Palestine divides this l... View Details

Zion (Jerusalem)

ZIONzi'-on (tsiyon; Sion):1. Meaning of the Word2. The Zion of the Jebusites3. Zion of the Prophets4. Zion in Later Poetical Writings and Apocrypha5. Omission of Name by Some Writers6. The Name "Zion" in Christian TimesLITERATURE1. Meaning of the Word:A name applied to Jerusalem, or to certain parts of it, at least since the time of David. Nothing certain is... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Hebrew Greek English Get yourself up on a high mountain, O Zion, that bringest bearer of good tidings, get thee news, Lift up into the high mountain; your voice mightily, O Jerusalem, that bringest bearer of good tidings, lift up thy voice with strength; lift news; Lift it up, be do not afraid; say unto fear. Say to the cities of Judah, Behold "Here is your God!God!"
New American Standard Bible 1995 Get yourself up on a high mountain, O Zion, that bringest bearer of good tidings, get thee news, Lift up into the high mountain; your voice mightily, O Jerusalem, that bringest bearer of good tidings, lift up thy voice with strength; lift news; Lift it up, be do not afraid; say unto fear. Say to the cities of Judah, Behold "Here is your God!God!"