King James Bible

Back to Reader

Isaiah

14

:

2

And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the people folk Noun H5971 עַמִּים֮ am·mim
shall take accept Verb H3947 וּלְקָח֣וּם u·le·ka·chum
them and bring abide Verb H935 וֶהֱבִיא֣וּם ve·he·vi·'um
them to their place country Noun H4725 מְקֹומָם֒ me·ko·v·mam
and the house court Noun H1004 בֵּֽית־ beit-
of Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
shall possess divide Verb H5157 וְהִֽתְנַחֲל֣וּם ve·hit·na·cha·lum
them in the land country Noun H127 אַדְמַ֣ת ad·mat
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
for servants bondage Noun H5650 לַעֲבָדִ֖ים la·'a·va·dim
and handmaids bondwoman Noun H8198 וְלִשְׁפָחֹ֑ות ve·lish·fa·cho·vt;
will take become Verb H1961 וְהָיוּ֙ ve·hai·u
and they shall take them captives bring away Verb H7617 שֹׁבִ֣ים sho·vim
whose captives bring away Verb H7617 לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם le·sho·vei·hem,
they were and they shall rule reign Verb H7287 וְרָד֖וּ ve·ra·du
over their oppressors distress Verb H5065 בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ be·no·ge·sei·hem.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Hebrew Greek English And the people shall The peoples will take them, them along and bring them to their place: place, and the house of Israel shall will possess them as an inheritance in the land of the LORD for as male servants and handmaids: female servants; and they shall will take them captives, whose captives they were; their captors captive and they shall will rule over their oppressors.
New American Standard Bible 1995 And the people shall The peoples will take them, them along and bring them to their place: place, and the house of Israel shall will possess them as an inheritance in the land of the LORD for as male servants and handmaids: female servants; and they shall will take them captives, whose captives they were; their captors captive and they shall will rule over their oppressors.