King James Bible

Back to Reader

Exodus

17

:

2

Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Wherefore the people folk Noun H5971 הָעָם֙ ha·'am
did chide adversary Verb H7378 וַיָּ֤רֶב vai·ya·rev
with Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֔ה mo·sheh,
Analysis:
Read more about: Moses
and said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמְר֔וּ vai·yo·me·ru,
Give add Verb H5414 תְּנוּ־ te·nu-
us water waste Noun H4325 מַ֖יִם ma·yim
that we may drink assuredly Verb H8354 וְנִשְׁתֶּ֑ה ve·nish·teh;
And Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֔ה mo·sheh,
Analysis:
Read more about: Moses
said answer Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
Why how long Pronoun H4100 מַה־ mah-
unto them Why chide adversary Verb H7378 תְּרִיבוּן֙ te·ri·vun
Why how long Pronoun H4100 מַה־ mah-
ye with me? wherefore do ye tempt adventure Verb H5254 תְּנַסּ֖וּן te·nas·sun
Jehovah Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
Analysis:
Read more about: Jehovah, Jehovah

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Hebrew Greek English Wherefore Therefore the people did chide quarreled with Moses, Moses and said, Give "Give us water that we may drink. drink." And Moses said unto to them, Why chide ye "Why do you quarrel with me? wherefore Why do ye tempt you test the LORD?LORD?"
New American Standard Bible 1995 Wherefore Therefore the people did chide quarreled with Moses, Moses and said, Give "Give us water that we may drink. drink." And Moses said unto to them, Why chide ye "Why do you quarrel with me? wherefore Why do ye tempt you test the LORD?LORD?"