King James Bible

Back to Reader

Psalm

88

:

8

Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
far remove Verb H7368 הִרְחַ֥קְתָּ hir·chak·ta
mine acquaintance acknowledge Verb H3045 מְיֻדָּעַ֗י me·yud·da·'ai
from me thou hast made apply Verb H7896 שַׁתַּ֣נִי shat·ta·ni
me an abomination Tolaites Noun H8441 תֹועֵבֹ֣ות to·v·'e·vo·vt
unto them [I am] shut up forbid Verb H3607 כָּ֝לֻ֗א ka·lu
and cannot before Adverb H3808 וְלֹ֣א ve·lo
and I cannot come forth after Verb H3318 אֵצֵֽא׃ e·tze.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Hebrew Greek English Thou hast put away mine acquaintance You have removed my acquaintances far from me; thou hast You have made me an abomination unto them: object of loathing to them; I am shut up, up and I cannot come forth.go out.
New American Standard Bible 1995 Thou hast put away mine acquaintance You have removed my acquaintances far from me; thou hast You have made me an abomination unto them: object of loathing to them; I am shut up, up and I cannot come forth.go out.