King James Bible

Back to Reader

Psalm

43

:

5

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Why how long Pronoun H4100 מַה־ mah-
Why art thou cast down bend Verb H7817 תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨י tish·to·v·cha·chi
any any Noun H5315 נַפְשִׁי֮ naf·shi
Why how long Pronoun H4100 וּֽמַה־ u·mah-
disturbed clamorous Verb H1993 תֶּהֱמִ֪י te·he·mi
within above Prepostion H5921 עָ֫לָ֥י a·lai
within me? hope cause to Verb H3176 הֹוחִ֣ילִי ho·v·chi·li
in God angels Noun H430 לֵֽ֭אלֹהִים le·lo·him
shall again again sub H5750 עֹ֣וד o·vd
for I shall yet praise cast Verb H3034 אֹודֶ֑נּוּ o·v·den·nu;
him [who is] the health deliverance Noun H3444 יְשׁוּעֹ֥ת ye·shu·'ot
of my countenance accept Noun H6440 פָּ֝נַ֗י pa·nai
and my God angels Noun H430 וֵֽאלֹהָֽי׃ ve·lo·hai.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Hebrew Greek English Why art thou cast down, are you in despair, O my soul? and And why art thou disquieted are you disturbed within me? hope Hope in God: God, for I shall yet again praise him, who is the health Him, The help of my countenance, countenance and my God.
New American Standard Bible 1995 Why art thou cast down, are you in despair, O my soul? and And why art thou disquieted are you disturbed within me? hope Hope in God: God, for I shall yet again praise him, who is the health Him, The help of my countenance, countenance and my God.