King James Bible

Back to Reader

Psalm

104

:

33

I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I will sing give praise Verb H2167 אֲזַמְּרָ֖ה a·zam·me·rah
unto the LORD Jehovah Noun H3068 לַיהוָ֣ה Yah·weh
praise to my God angels Noun H430 לֵאלֹהַ֣י le·lo·hai
while I have my being again sub H5750 בְּעֹודִֽי׃ be·'o·v·di.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
Hebrew Greek English I will sing unto to the LORD as long as I live: live; I will sing praise to my God while I have my being.
New American Standard Bible 1995 I will sing unto to the LORD as long as I live: live; I will sing praise to my God while I have my being.