King James Bible

Back to Reader

2 Kings

12

:

10

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And it was [so] when they saw advise self Verb H7200 כִּרְאֹותָ֔ם kir·'o·v·tam,
that [there was] much in abundance Adjective H7227 רַ֥ב rav
money money Noun H3701 הַכֶּ֖סֶף hak·ke·sef
in the chest ark Noun H727 בָּֽאָרֹ֑ון ba·'a·ro·vn;
that the king's king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
and the high aloud Adjective H1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl,
priest chief ruler Noun H3548 וְהַכֹּהֵ֣ן ve·hak·ko·hen
came up arise Verb H5927 וַיַּ֨עַל vai·ya·'al
and they put up in bags adversary Verb H6696 וַיָּצֻ֙רוּ֙ vai·ya·tzu·ru
and told appoint Verb H4487 וַיִּמְנ֔וּ vai·yim·nu,
the money money Noun H3701 הַכֶּ֖סֶף hak·ke·sef
that was found be able Verb H4672 הַנִּמְצָ֥א han·nim·tza
in the house court Noun H1004 בֵית־ veit-
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
Hebrew Greek English And it was so, when When they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, up and they put up tied it in bags, bags and told counted the money that which was found in the house of the LORD.
New American Standard Bible 1995 And it was so, when When they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, up and they put up tied it in bags, bags and told counted the money that which was found in the house of the LORD.