King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

16

:

19

And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And again again Noun H8145 וְהַשֵּׁנִ֗ית ve·ha·she·nit
whom any Pronoun H4310 לְמִי֙ le·mi
whom should I serve keep in bondage Verb H5647 אֶֽעֱבֹ֔ד e·'e·vod,
? [should I] not [serve] in the presence accept Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
afflicted afflicted Noun H1121 בְנֹ֑ו ve·nov;
serve keep in bondage Verb H5647 עָבַ֙דְתִּי֙ a·vad·ti
in thy father's chief Noun H1 אָבִ֔יךָ a·vi·cha,
presence accept Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
so after that Adjective H3651 כֵּ֖ן ken
so will I be in thy presence accept Noun H6440 לִפָנֶֽיךָ׃ li·fa·nei·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
Hebrew Greek English And again, "Besides, whom should I serve? should Should I not serve in the presence of his son? as As I have served in thy your father's presence, so I will I be in thy your presence."
New American Standard Bible 1995 And again, "Besides, whom should I serve? should Should I not serve in the presence of his son? as As I have served in thy your father's presence, so I will I be in thy your presence."