Hebrew Greek English

Amos

6

:

2

מִן־
than
min-
-
עִבְר֤וּ
Pass
‘iḇ·rū
Verb
כַֽלְנֵה֙
to Calneh
ḵal·nêh
Noun
,
וּרְא֔וּ
and see
ū·rə·’ū,
Verb
;
וּלְכ֥וּ
and go
ū·lə·ḵū
Verb
מִשָּׁ֖ם
from there you
miš·šām
Adverb
חֲמַ֣ת
the to Hamath
ḥă·maṯ
Noun
רַבָּ֑ה
great
rab·bāh;
Adjective
,
וּרְד֣וּ
then go down
ū·rə·ḏū
Verb
גַת־
to Gath
ḡaṯ-
Noun
פְּלִשְׁתּ֗ים
of the Philistines
pə·liš·tm,
Adjective
.
הֲטוֹבִים֙
[be they] better
hă·ṭō·w·ḇîm
Adjective
מִן־
from there
min-
Prepostion
הַמַּמְלָכ֣וֹת
kingdoms
ham·mam·lā·ḵō·wṯ
Noun
?
הָאֵ֔לֶּה
these
hā·’êl·leh,
Pronoun
אִם־
Or
’im-
Conjunction
רַ֥ב
greater
raḇ
Adjective
גְּבוּלָ֖ם
their border
gə·ḇū·lām
Noun
מִגְּבֻלְכֶֽם׃
than your border
mig·gə·ḇul·ḵem.
Noun
?