Hebrew Greek English

2 Kings

11

:

2

(הַמּ֣וּמָתִ֔ים
[which were] slain
ham·mu·ma·tim,
-
וַתִּקַּ֣ח
But took
wat·tiq·qaḥ
Verb
יְהוֹשֶׁ֣בַע
Jehosheba
yə·hō·wō·še·ḇa‘
Noun
,
בַּת־
the daughter
baṯ-
Noun
הַמֶּֽלֶךְ־
of king
ham·me·leḵ-
Noun
י֠וֹרָם
Joram
yō·w·rām
Noun
,
אֲח֨וֹת
sister
’ă·ḥō·wṯ
Noun
אֲחַזְיָ֜הוּ
of Ahaziah
’ă·ḥaz·yā·hū
Noun
,
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
יוֹאָ֣שׁ
Joash
yō·w·’āš
Noun
בֶּן־
the son
ben-
Noun
אֲחַזְיָ֗ה
of Ahaziah
’ă·ḥaz·yāh,
Noun
,
וַתִּגְנֹ֤ב
and stole
wat·tiḡ·nōḇ
Verb
אֹתוֹ֙
him
’ō·ṯōw
Accusative
מִתּ֤וֹךְ
from among
mit·tō·wḵ
Noun
בְּנֵֽי־
sons
bə·nê-
Noun
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
ham·me·leḵ
Noun
[הַמַּמֹותְתִים
-
[ham·ma·mō·wṯ·ṯîm
-
כ]
-
ḵ]
-
(הַמּ֣וּמָתִ֔ים
slain
(ham·mū·mā·ṯîm,
Verb
;
ק)
-
q)
-
אֹת֥וֹ
-
’ō·ṯōw
Accusative
וְאֶת־
and him
wə·’eṯ-
Accusative
מֵינִקְתּ֖וֹ
and his nurse
mê·niq·tōw
Verb
,
בַּחֲדַ֣ר
in the bedroom
ba·ḥă·ḏar
Noun
הַמִּטּ֑וֹת
.. .. ..
ham·miṭ·ṭō·wṯ;
Noun
וַיַּסְתִּ֧רוּ
and they hid
way·yas·ti·rū
Verb
אֹת֛וֹ
-
’ō·ṯōw
Accusative
מִפְּנֵ֥י
from
mip·pə·nê
Noun
עֲתַלְיָ֖הוּ
Athaliah
‘ă·ṯal·yā·hū
Noun
,
וְלֹ֥א
and not
wə·lō
Adverb
הוּמָֽת׃
do [which were] slain
hū·māṯ.
Verb
.