Berean Bible

Back to Reader

Revelation

9

:

17

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having fiery and hyacinthine and brimstone breastplates. And the heads of the horses were like heads of lions, and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
thus Thus, so, in this manner. Adv H3779 οὕτως outōs
I saw To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-AIA-1S H3708    
vision, A sight, vision, appearance. N-DFS H3706 ὁράσει orasei
horses A horse. N-GMP H2462 ἵππους ippous
the The, the definite article. Art-GNP H3588 τοὺς tous
sitting To sit, to be seated, enthroned; to dwell, reside. V-PPM/P-AMP H2521 καθημένους kathēmenous
having To have, hold, possess. V-PPA-AMP H2192 ἔχοντας echontas
breastplates. A breast-plate, cuirass. N-AMP H2382 θώρακας thōrakas
fiery Fiery, glittering. Adj-AMP H4447 πυρίνους purinous
hyacinthine Dark purple or blue, of the color of hyacinth. Adj-AMP H5191 ὑακινθίνους uakinthinous
brimstone Of brimstone, sulfurous. Adj-AMP H2306 θειώδεις theiōdeis
heads (a) the head, (b) a corner stone, uniting two walls; head, ruler, lord. N-NFP H2776 κεφαλαὶ kephalai
horses [were] A horse. N-GMP H2462 ἵππων ippōn
like As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
heads (a) the head, (b) a corner stone, uniting two walls; head, ruler, lord. N-NFP H2776 κεφαλαὶ kephalai
of lions, A lion. N-GMP H3023 λεόντων leontōn
mouths The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. N-GNP H4750 στομάτων stomatōn
out of From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. V-PIM/P-3S H1607 ἐκπορεύεται ekporeuetai
fire Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. N-NNS H4442 πῦρ pur
smoke Smoke. N-NMS H2586 καπνὸς kapnos
brimstone. Brimstone, sulfur. N-NNS H2303 θεῖον theion

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And thus I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having fiery and hyacinthine and brimstone breastplates. And the heads of the horses were like heads of lions, and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.
King James Bible And thus I saw the horses in the vision, and those sitting them that sat on them, having fiery breastplates of fire, and hyacinthine of jacinth, and brimstone breastplates. And brimstone: and the heads of the horses were like as the heads of lions, lions; and out of their mouths proceed issued fire and smoke and brimstone.
Hebrew Greek English And thus this is how I saw in the vision the horses in the vision, and those sitting who sat on them, having fiery them: the riders had breastplates the color of fire and hyacinthine of hyacinth and brimstone breastplates. And of brimstone; and the heads of the horses were are like the heads of lions, lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.
New American Standard Bible 1995 And thus this is how I saw in the vision the horses in the vision, and those sitting who sat on them, having fiery them: the riders had breastplates the color of fire and hyacinthine of hyacinth and brimstone breastplates. And of brimstone; and the heads of the horses were are like the heads of lions, lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.