Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
I have |
To have, hold, possess. |
V-PIA-1S |
H2192 |
ἔχω |
echō |
against |
Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. |
Prep |
H2596 |
κατὰ |
kata |
you tolerate |
(a) to send away, (b) to let go, release, permit to depart, (c) to remit, forgive, (d) to permit, suffer. |
V-PIA-2S |
H863 |
ἀφεῖς |
apheis |
woman |
A woman, wife, my lady. |
N-AFS |
H1135 |
γυναῖκα |
gunaika |
Jezebel, |
Jezebel, name given to a false prophetess of Thyatira, possibly borrowed from the name of Ahab's wife, queen of Israel. |
N-AFS |
H2403 |
Ἰεζάβελ |
iezabel |
Analysis:
|
calling |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PPA-NFS |
H3004 |
λέγουσα |
legousa |
herself |
Himself, herself, itself. |
RefPro-AF3S |
H1438 |
ἑαυτὴν |
eautēn |
a prophetess |
A prophetess. |
N-AFS |
H4398 |
προφῆτιν |
prophētin |
teaching |
To teach, direct, admonish. |
V-PIA-3S |
H1321 |
διδάσκει |
didaskei |
misleading |
To lead astray, deceive, cause to wander. |
V-PIA-3S |
H4105 |
πλανᾷ |
plana |
servants |
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. |
N-AMP |
H1401 |
δούλους |
doulous |
to commit sexual immorality |
To fornicate; to practice idolatry. |
V-ANA |
H4203 |
πορνεῦσαι |
porneusai |
to eat |
To eat, partake of food; to devour, consume (e.g. as rust does); used only in fut. and 2nd aor. tenses. |
|
H2068 |
φαγεῖν |
phagein |
things sacrificed to idols. |
(of meat), sacrificed to an image (or an idol). |
Adj-ANP |
H1494 |
εἰδωλόθυτα |
eidōlothuta |