Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
where |
Where, in what place. |
Adv |
H4226 |
ποῦ |
pou |
you dwell, |
To dwell in, settle in, to be established in (permanently), inhabit. |
V-PIA-3S |
H2730 |
κατοικεῖς |
katoikeis |
where |
Where, whither, in what place. |
Adv |
H3699 |
ὅπου |
opou |
of Satan [is]; |
An adversary, Satan. |
N-NMS |
H4567 |
Σατανᾶ |
satana |
Analysis:
|
throne |
A (king's) throne, seat; power, dominion; a potentate. |
N-NMS |
H2362 |
θρόνος |
thronos |
you hold fast to |
To be strong, mighty, hence: to rule, to be master, prevail; to obtain, take hold of; to hold, hold fast. |
V-PIA-2S |
H2902 |
κρατεῖς |
krateis |
name, |
Name, character, fame, reputation. |
N-ANS |
H3686 |
ὄνομα |
onoma |
you have not denied |
(a) to deny (a statement), (b) to repudiate (a person, or belief). |
V-AIM-2S |
H720 |
ἠρνήσω |
ērnēsō |
faith, |
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
N-AFS |
H4102 |
πίστιν |
pistin |
and |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
days |
A day, the period from sunrise to sunset. |
N-DFP |
H2250 |
ἡμέραις |
ēmerais |
of Antipas |
Antipas, a Christian martyr of Pergamum. |
N-NMS |
H493 |
Ἀντιπᾶς |
antipas |
Analysis:
|
witness, |
A witness; an eye- or ear-witness. |
N-NMS |
H3144 |
μάρτυς |
martus |
- |
The, the definite article. |
Adj-NMS |
H4103 |
πίστος |
pistos |
who |
Who, which, what, that. |
RelPro-NMS |
H3739 |
ὃς |
os |
was killed |
To put to death, kill; fig: to abolish. |
V-AIP-3S |
H615 |
ἀπεκτάνθη |
apektanthē |
among |
Genitive: from; dative: beside, in the presence of; accusative: alongside of. |
Prep |
H3844 |
παρ’ |
par |
where |
Where, whither, in what place. |
Adv |
H3699 |
ὅπου |
opou |
Satan |
An adversary, Satan. |
N-NMS |
H4567 |
Σατανᾶς |
satanas |
Analysis:
|
dwells. |
To dwell in, settle in, to be established in (permanently), inhabit. |
V-PIA-3S |
H2730 |
κατοικεῖ |
katoikei |