Berean Bible

Back to Reader

Revelation

16

:

11

and they blasphemed the God of heaven on account of their distresses, and on account of their sores; and they did not repent of their deeds.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they blasphemed To speak evil against, blaspheme, use abusive or scurrilous language about (God or men). V-AIA-3P H987 ἐβλασφήμησαν eblasphēmēsan
God (a) God, (b) a god, generally. N-AMS H2316 θεὸν theon
Analysis:

God God God

heaven Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. N-GMS H3772 οὐρανοῦ ouranou
on account of From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. Prep H1537 ἐκ ek
distresses, (a) labor, toil, (b) pain, anguish, distress, suffering. N-GMP H4192 πόνων ponōn
sores; A (festering) sore, a wound, an ulcer. N-GNP H1668 ἑλκῶν elkōn
they did not repent To repent, change my mind, change the inner man (particularly with reference to acceptance of the will of God), repent. V-AIA-3P H3340 μετενόησαν metenoēsan
deeds. Work, task, employment; a deed, action; that which is wrought or made, a work. N-GNP H2041 ἔργων ergōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible and they blasphemed the God of heaven on account of their distresses, and on account of their sores; and they did not repent of their deeds.
King James Bible and they And blasphemed the God of heaven on account because of their distresses, pains and on account of their sores; sores, and they did repented not repent of their deeds.
Hebrew Greek English and they blasphemed the God of heaven on account because of their distresses, pains and on account of their sores; and they did not repent of their deeds.
New American Standard Bible 1995 and they blasphemed the God of heaven on account because of their distresses, pains and on account of their sores; and they did not repent of their deeds.