Berean Bible

Back to Reader

Jude

1

:

18

that they were saying to you, “In the last time there will be scoffers, following after their own passions of ungodlinesses.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they were saying Answer, bid, bring word, command. H3004 ἔλεγον elegon
[the] last Last, at the last, finally, till the end. Adj-GMS H2078 ἐσχάτου eschatou
time Time, a particular time, season. N-GMS H5550 χρόνου chronou
scoffers, A mocker, scoffer. N-NMP H1703 ἐμπαῖκται empaiktai
following To travel, journey, go, die. V-PPM/P-NMP H4198 πορευόμενοι poreuomenoi
after Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. Prep H2596 κατὰ kata
their own Himself, herself, itself. RefPro-GM3P H1438 ἑαυτῶν eautōn
of ungodlinesses.” Impiety, irreverence, ungodliness, wickedness. N-GFP H763 ἀσεβειῶν asebeiōn
Analysis:

God God God

passions Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. N-AFP H1939 ἐπιθυμίας epithumias

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible that they were saying to you, “In the last time there will be scoffers, following after their own passions of ungodlinesses.”
King James Bible How that they were saying to you, “In told you there should be mockers in the last time there will be scoffers, following time, who should walk after their own passions of ungodlinesses.”ungodly lusts.
Hebrew Greek English that they were saying to you, “In "In the last time there will be scoffers, mockers, following after their own passions of ungodlinesses.”ungodly lusts."
New American Standard Bible 1995 that they were saying to you, “In "In the last time there will be scoffers, mockers, following after their own passions of ungodlinesses.”ungodly lusts."