Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
this, |
This; he, she, it. |
DPro-DNP |
H3778 |
|
|
Because of |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
if |
if. |
Conj |
H1437 |
ἐὰν |
ean |
I might come, |
To come, go. |
V-ASA-1S |
H2064 |
ἔλθω |
elthō |
I will bring to remembrance |
To remind; pass: to remember, call to mind. |
V-FIA-1S |
H5279 |
ὑπομνήσω |
upomnēsō |
works |
Work, task, employment; a deed, action; that which is wrought or made, a work. |
N-ANP |
H2041 |
ἔργα |
erga |
which |
Who, which, what, that. |
RelPro-ANP |
H3739 |
ἃ |
a |
he is doing, |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-PIA-3S |
H4160 |
ποιεῖ |
poiei |
speaking against |
To gossip against, talk idly, make empty charges against, talk nonsense. |
V-PPA-NMS |
H5396 |
φλυαρῶν |
phluarōn |
with evil |
Evil, bad, wicked, malicious, slothful. |
Adj-DMP |
H4190 |
πονηροῖς |
ponērois |
words; |
A word, speech, divine utterance, analogy. |
N-DMP |
H3056 |
λόγοις |
logois |
being satisfied |
To keep off, assist; to suffice; pass: to be satisfied. |
V-PPM/P-NMS |
H714 |
ἀρκούμενος |
arkoumenos |
these, |
This; he, she, it. |
DPro-DNP |
H3778 |
|
|
his |
He, she, it, they, them, same. |
PPro-NM3S |
H846 |
αὐτοῦ |
autou |
- |
The, the definite article. |
V-PIM/P-3S |
H1926 |
ἐπιδέχεται |
epidechetai |
brothers |
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. |
N-AMP |
H80 |
ἀδελφοὺς |
adelphous |
neither |
And not, neither, nor. |
Conj |
H3777 |
οὔτε |
oute |
he forbids |
To prevent, debar, hinder; from doing so and so. |
V-PIA-3S |
H2967 |
κωλύει |
kōluei |
the |
The, the definite article. |
Art-GFS |
H3588 |
τὰ |
ta |
purposing, |
To will, intend, desire, wish. |
V-PPM/P-AMP |
H1014 |
βουλομένους |
boulomenous |
he casts [them] out |
To throw (cast, put) out; to banish; to bring forth, produce. |
V-PIA-3S |
H1544 |
ἐκβάλλει |
ekballei |
from |
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. |
N-GFS |
H1577 |
ἐκκλησίας |
ekklēsias |