Berean Bible

Back to Reader

1 John

3

:

20

that if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and He knows all things.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
heart Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. N-GFS H2588 καρδία kardia
should condemn [us], To condemn, blame. V-PSA-3S H2607 καταγινώσκῃ kataginōskē
God (a) God, (b) a god, generally. N-NMS H2316 θεὸς theos
Analysis:

God God God

greater than Large, great, in the widest sense. Adj-NMS-C H3173    
heart, Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. N-GFS H2588 καρδίας kardias
He knows To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. V-PIA-3S H1097 γινώσκει ginōskei
all things. All, the whole, every kind of. Adj-ANP H3956 πάντα panta

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible that if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and He knows all things.
King James Bible that For if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and He knows knoweth all things.
Hebrew Greek English that if in whatever our heart should condemn us, that condemns us; for God is greater than our heart, heart and He knows all things.
New American Standard Bible 1995 that if in whatever our heart should condemn us, that condemns us; for God is greater than our heart, heart and He knows all things.