Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
1 Timothy
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
5
1
2
3
4
5
6
:
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
“
For the Scripture says, You shall not muzzle an ox treading out grain, and, The workman
is
worthy of his wages.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Scripture
(a) a writing, (b) a passage of scripture; plural: the scriptures.
N-NFS
H1124
γραφή
graphē
says,
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-3S
H3004
λέγει
legei
You shall not muzzle
To muzzle, silence.
V-FIA-2S
H5392
φιμώσεις
phimōseis
âvvv
No, not.
N-AMS
H1016
Βοῦν
boun
treading out grain,â
To thresh (wheat).
V-PPA-AMS
H248
ἀλοῶντα
aloōnta
workman
A field-laborer; then: a laborer, workman in general.
N-NMS
H2040
ἐργάτης
ergatēs
[is] worthy
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable.
Adj-NMS
H514
ἄξιος
axios
âThe
The, the definite article.
N-GMS
H3408
μισθοῦ
misthou
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
For the Scripture says, You shall not muzzle an ox treading out grain, and, The workman
is
worthy of his wages.
King James Bible
For the
Scripture says, You shall
scripture saith, Thou shalt
not muzzle
an
the
ox
treading
that treadeth
out
grain, and, The workman
the corn. And, The labourer
is worthy of his
wages.
reward.
Hebrew Greek English
For the Scripture says,
You shall not muzzle an ox treading out grain, and, The workman
"YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer
is worthy of his wages.
"
New American Standard Bible 1995
For the Scripture says,
You shall not muzzle an ox treading out grain, and, The workman
"YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer
is worthy of his wages.
"
Prev Verse
Next Verse
Default Modal