Berean Bible

Back to Reader

1 Thessalonians

5

:

23

Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be preserved, entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Conj H1161 δὲ de
God (a) God, (b) a god, generally. N-NMS H2316 θεὸς theos
Analysis:

God God God

of peace Peace, peace of mind; invocation of peace a common Jewish farewell, in the Hebraistic sense of the health (welfare) of an individual. N-GFS H1515 εἰρήνης eirēnēs
Himself He, she, it, they, them, same. PPro-NM3S H846 Αὐτὸς autos
sanctify To make holy, treat as holy, set apart as holy, sanctify, hallow, purify. V-AOA-3S H37 ἁγιάσαι agiasai
completely, Perfect, complete, all. Adj-AMP H3651 ὁλοτελεῖς oloteleis
spirit Wind, breath, spirit. N-NNS H4151 πνεῦμα pneuma
soul (a) the vital breath, breath of life, (b) the human soul, (c) the soul as the seat of affections and will, (d) the self, (e) a human person, an individual. N-NFS H5590 ψυχὴ psuchē
body Body, flesh; the body of the Church. N-NNS H4983 σῶμα sōma
be preserved, To keep, guard, observe, watch over. V-AOP-3S H5083 τηρηθείη tērētheiē
entirely Complete in every part, sound, perfect, entire. Adj-NNS H3648 ὁλόκληρον oloklēron
blameless Blamelessly. Adv H274 ἀμέμπτως amemptōs
coming (a) presence, (b) a coming, an arrival, advent, especially of the second coming of Christ. N-DFS H3952 παρουσίᾳ parousia
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-GMS H2424 Ἰησοῦ iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus
- The, the definite article. N-GMS H5547 Χριστοῦ christou

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be preserved, entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
King James Bible Now may And the very God of peace Himself sanctify you completely, wholly; and may I pray God your whole spirit and soul and body be preserved, entirely preserved blameless at unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Hebrew Greek English Now may the God of peace Himself sanctify you completely, entirely; and may your spirit and soul and body be preserved, entirely blameless preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible 1995 Now may the God of peace Himself sanctify you completely, entirely; and may your spirit and soul and body be preserved, entirely blameless preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.