Berean Bible

Back to Reader

2 Corinthians

1

:

17

Thus purposing, therefore then, did I use lightness? Or do I purpose what I purpose according to flesh, so that with me there should be “Yes, yes” and “No, no”?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
did I use To use, make use of, deal with, take advantage of. V-AIM-1S H5530 ἐχρησάμην echrēsamēn
purposing, To will, intend, desire, wish. V-PPM/P-NMS H1014 βουλόμενος boulomenos
Thus This; he, she, it. DPro-ANS H3778    
Or Or, than. Conj H2228 ē
what Who, which, what, that. RelPro-ANP H3739 a
do I purpose To deliberate, take counsel, determine. V-PIM/P-1S H1011 βουλεύομαι bouleuomai
I purpose To deliberate, take counsel, determine. V-PIM/P-1S H1011 βουλεύομαι bouleuomai
according to Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. Prep H2596 κατὰ kata
flesh, Flesh, body, human nature, materiality; kindred. N-AFS H4561 σάρκα sarka
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
“Yes, Yes, certainly, even so. Prtcl H3483 ναὶ nai
yes” Yes, certainly, even so. Prtcl H3483 ναὶ nai
“No, No, not. Adv H3756 οὐ ou
no”? No, not. Adv H3756 οὐ ou

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Thus purposing, therefore then, did I use lightness? Or do I purpose what I purpose according to flesh, so that with me there should be “Yes, yes” and “No, no”?
King James Bible Thus purposing, When I therefore then, was thus minded, did I use lightness? Or or the things that I purpose, do I purpose what I purpose according to the flesh, so that with me there should be “Yes, yes” yea yea, and “No, no”?nay nay?
Hebrew Greek English Thus purposing, therefore then, did Therefore, I use lightness? was not vacillating when I intended to do this, was I? Or do I purpose what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there should will be “Yes, yes” yes, yes and “No, no”?no, no at the same time?
New American Standard Bible 1995 Thus purposing, therefore then, did Therefore, I use lightness? was not vacillating when I intended to do this, was I? Or do I purpose what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there should will be “Yes, yes” yes, yes and “No, no”?no, no at the same time?