Berean Bible

Back to Reader

1 Corinthians

16

:

7

For I do not want to see you now in passing; for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permits.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I do not want To will, wish, desire, to be willing, intend, design. V-PIA-1S H2309 θέλω thelō
to see To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-ANA H3708    
now Now, just now, at this moment. Adv H737 ἄρτι arti
passing; A passing by or through. N-DFS H3938 παρόδῳ parodō
I hope To hope, hope for, expect, trust. V-PIA-1S H1679 ἐλπίζω elpizō
to remain (a) to remain, tarry, (b) to remain in, persist in. V-ANA H1961 ἐπιμεῖναι epimeinai
a certain Any one, someone, a certain one or thing. IPro-AMS H5100 τινὰ tina
time Time, a particular time, season. N-AMS H5550 χρόνον chronon
if if. Conj H1437 ἐὰν ean
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
permits. To turn to, commit, entrust; to allow, yield, permit. V-ASA-3S H2010 ἐπιτρέψῃ epitrepsē

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For I do not want to see you now in passing; for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permits.
King James Bible For I do will not want to see you now in passing; for by the way; but I hope trust to remain tarry a certain time while with you, if the Lord permits.permit.
Hebrew Greek English For I do not want wish to see you now just in passing; for I hope to remain a certain time with you, you for some time, if the Lord permits.
New American Standard Bible 1995 For I do not want wish to see you now just in passing; for I hope to remain a certain time with you, you for some time, if the Lord permits.