Berean Bible

Back to Reader

1 Corinthians

15

:

58

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil in the Lord is not in vain.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore, So that, therefore, so then, so as to. Conj H5620 Ὥστε ōste
beloved Loved, beloved, with two special applications: the Beloved, a title of the Messiah (Christ), as beloved beyond all others by the God who sent Him; of Christians, as beloved by God, Christ, and one another. Adj-VMP H27 ἀγαπητοί agapētoi
brothers, A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-VMP H80 ἀδελφοί adelphoi
steadfast, Sitting, seated; steadfast, firm. Adj-NMP H1476 ἑδραῖοι edraioi
immovable, Immovable, firm. Adj-NMP H277 ἀμετακίνητοι ametakinētoi
always Always, at all times, ever. Adv H3842 πάντοτε pantote
abounding (a) to exceed the ordinary (the necessary), abound, overflow; am left over, (b) to cause to abound. V-PPA-NMP H4052 περισσεύοντες perisseuontes
work Work, task, employment; a deed, action; that which is wrought or made, a work. N-DNS H2041 ἔργω ergō
Lord, Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
toil (a) trouble, (b) toil, labor, laborious toil, involving weariness and fatigue. N-NMS H2873 κόπος kopos
in In, on, among. Adj-NMS H2756 κενὸς kenos
[the] Lord Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίὼ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil in the Lord is not in vain.
King James Bible Therefore, my beloved brothers, brethren, be steadfast, immovable, ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing forasmuch as ye know that your toil in the Lord labour is not in vain.vain in the Lord.
Hebrew Greek English Therefore, my beloved brothers, brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil in the Lord is not in vain.vain in the Lord.
New American Standard Bible 1995 Therefore, my beloved brothers, brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil in the Lord is not in vain.vain in the Lord.