Berean Bible

Back to Reader

1 Corinthians

12

:

1

Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Conj H1161 δὲ de
Analysis:

 

concerning (a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. Prep H4012 Περὶ peri
spiritual [gifts], Spiritual. Adj-GNP H4152 πνευματικῶν pneumatikōn
brothers, A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-VMP H80 ἀδελφοί adelphoi
I do not want To will, wish, desire, to be willing, intend, design. V-PIA-1S H2309 θέλω thelō
to be ignorant. To not know, to be ignorant of (a person, thing, or fact), sometimes with the idea of willful ignorance. V-PNA H50 ἀγνοεῖν agnoein

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.
King James Bible Now concerning spiritual gifts, brothers, brethren, I do would not want have you to be ignorant.
Hebrew Greek English Now concerning spiritual gifts, brothers, brethren, I do not want you to be ignorant.unaware.
New American Standard Bible 1995 Now concerning spiritual gifts, brothers, brethren, I do not want you to be ignorant.unaware.