Berean Bible

Back to Reader

1 Corinthians

10

:

7

Neither are you to be idolaters, as some of them, as it has been written: “The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
idolaters, A server (worshipper) of an image (an idol). N-NMP H1496 εἰδωλολάτραι eidōlolatrai
some Any one, someone, a certain one or thing. IPro-NMP H5100 τινες tines
it has been written: To write; pass: it is written, it stands written (in the scriptures). V-RIM/P-3S H1125 γέγραπται gegraptai
people (a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd. N-NMS H2992 λαὸς laos
sat down (a) to make to sit; to set, appoint, (b) to sit down, to be seated, stay. V-AIA-3S H2523 ἐκάθισεν ekathisen
to drink, To drink, imbibe. V-ANA H4095 πεῖν pein
rose up To raise up, set up; to rise from among (the) dead; to arise, appear. V-AIA-3P H450 ἀνέστησαν anestēsan
to play.” To play, sport (includes singing and dancing), play in the manner of children. V-PNA H3815 παίζειν paizein

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Neither are you to be idolaters, as some of them, as it has been written: “The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”
King James Bible Neither are you to be ye idolaters, as were some of them, them; as it has been written: “The is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”
Hebrew Greek English Neither are you to Do not be idolaters, as some of them, them were; as it has been written: “The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."
New American Standard Bible 1995 Neither are you to Do not be idolaters, as some of them, them were; as it has been written: “The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."