Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Thanks [be] |
(a) grace, as a gift or blessing brought to man by Jesus Christ, (b) favor, (c) gratitude, thanks, (d) a favor, kindness. |
N-NFS |
H5485 |
χάρις |
charis |
God, |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-GMS |
H2316 |
θεῷ |
theō |
Analysis:
|
through |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
Jesus |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
Christ |
Anointed One; the Messiah, the Christ. |
N-GMS |
H5547 |
Χριστοῦ |
christou |
Lord! |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-GMS |
H2962 |
κυρίου |
kuriou |
Analysis:
|
then, |
Then, therefore, since. |
Conj |
H686 |
Ἄρα |
ara |
Analysis:
|
indeed |
Indeed, truly. A particle of affirmation, often answered by de, each of the two introducing a clause intended to be contrasted with the other. |
Conj |
H3303 |
μὲν |
men |
myself |
He, she, it, they, them, same. |
PPro-NM3S |
H846 |
αὐτὸς |
autos |
mind |
The mind, the reason, the reasoning faculty, intellect. |
N-DMS |
H3563 |
νοῒ |
noi |
serve |
To be a slave, to be subject to, obey, to be devoted. |
V-PIA-1S |
H1398 |
δουλεύω |
douleuō |
Law; |
Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. |
N-DMS |
H3551 |
νόμῳ |
nomō |
Godâs |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-GMS |
H2316 |
θεοῦ |
theou |
Analysis:
|
then |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
Conj |
H1161 |
δὲ |
de |
flesh, |
Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
N-DFS |
H4561 |
σαρκὶ |
sarki |
[the] Law |
Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. |
N-DMS |
H3551 |
νόμῳ |
nomō |
of sin. |
Properly: missing the mark; hence: (a) guilt, sin, (b) a fault, failure (in an ethical sense), sinful deed. |
N-GFS |
H266 |
ἁμαρτίας |
amartias |