Berean Bible

Back to Reader

Acts

7

:

40

having said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us out from the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
to Aaron, Aaron, son of Amram and Jochebed, brother of Moses. N-DMS H2 Ἀαρών aarōn
‘Make (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-AMA-2S H4160 ποίησον poiēson
gods (a) God, (b) a god, generally. N-AMP H2316 θεοὺς theous
Analysis:

God God God

who Who, which, what, that. RelPro-NMS H3739 οἳ oi
will go before To precede, pass on before, go before. V-FIM-3P H4313 προπορεύσονται proporeusontai
this This; he, she, it. DPro-NMS H3778 οὗτος outos
Moses Moses; the books of Moses, the Pentateuch. N-NMS H3475 Μωϋσῆς mōusēs
Analysis:
Read more about: Moses
who Who, which, what, that. RelPro-NMS H3739 ὃς os
brought us out To lead out, sometimes to death, execution. V-AIA-3S H1806 ἐξήγαγεν exēgagen
[the] land The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-GFS H1093 γῆς gēs
of Egypt, Egypt. N-GFS H125 Αἰγύπτου aiguptou
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
what Who, which, what, why. IPro-NNS H5101 τί ti
has happened To come into being, to be born, become, come about, happen. V-AIM-3S H1096 ἐγένετο egeneto

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible having said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us out from the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’
King James Bible having said to Saying unto Aaron, ‘Make Make us gods who will to go before us. As us: for as for this Moses who Moses, which brought us out from of the land of Egypt, we do wot not know what has happened to is become of him.’
Hebrew Greek English having said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us out from the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’SAYING TO AARON, 'MAKE FOR US GODS WHO WILL GO BEFORE US; FOR THIS MOSES WHO LED US OUT OF THE LAND OF EGYPT-- WE DO NOT KNOW WHAT HAPPENED TO HIM.'
New American Standard Bible 1995 having said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us out from the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’SAYING TO AARON, 'MAKE FOR US GODS WHO WILL GO BEFORE US; FOR THIS MOSES WHO LED US OUT OF THE LAND OF EGYPT-- WE DO NOT KNOW WHAT HAPPENED TO HIM.'