Berean Bible

Back to Reader

Acts

7

:

33

And the Lord said to him, ‘Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
‘Take off (a) to loose, untie, release, (b) to break, destroy, set at naught, contravene; to break up a meeting, annul. V-AMA-2S H3089 λῦσον luson
sandal A sandal; anything bound under. N-ANS H5266 ὑπόδημα upodēma
feet, The foot. N-GMP H4228 ποδῶν podōn
the The, the definite article. N-NMS H5117 τόπος topos
which Who, which, what, that. RelPro-DMS H3739 ō
you stand (a) to make to stand, place, set up, establish, appoint; to place oneself, stand, (b) to set in balance, weigh; (c) to stand, stand by, stand still; to stand ready, stand firm, to be steadfast. V-RIA-2S H2476 ἕστηκας estēkas
holy Set apart by (or for) God, holy, sacred. Adj-NFS H40 ἁγία agia
ground. The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-NFS H1093 γῇ

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And the Lord said to him, ‘Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground.
King James Bible And Then said the Lord said to him, ‘Take Put off the sandal of your feet, thy shoes from thy feet: for the place on which you stand where thou standest is holy ground.
Hebrew Greek English And the Lord said to him, ‘Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground."BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.
New American Standard Bible 1995 And the Lord said to him, ‘Take off the sandal of your feet, for the place on which you stand is holy ground."BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.