Berean Bible

Back to Reader

Acts

22

:

10

Then I said, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Having risen up, go to Damascus, and there it will be told you concerning all things that it has been appointed you to do.’

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
‘What Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 τί ti
shall I do, (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-ANA H4160 ποιήσω poiēsō
Lord?’ Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριε kurie
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
‘Having risen up, To raise up, set up; to rise from among (the) dead; to arise, appear. V-APA-NMS H450 ἀναστὰς anastas
go To travel, journey, go, die. V-PMM/P-2S H4198 πορεύου poreuou
Damascus, Damascus. N-AFS H1154 Δαμασκὸν damaskon
Analysis:
Read more about: Damascus
and there And there, and yonder, there also. Conj H2546 κακεῖ kakei
it will be told (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-FIP-3S H2980 λαληθήσεται lalēthēsetai
all things All, the whole, every kind of. Adj-GNP H3956 πάντων pantōn
it has been appointed (a) to assign, arrange, (b) to determine; to appoint. V-RIM/P-3S H5021 τέτακται tetaktai
to do.’ (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-ANA H4160 ποιῆσαι poiēsai

Locations

Damascus

DAMASCUSda-mas'-kus:1. The Name2. Situation and Natural Features3. The City Itself4. Its History(1) The Early Period (to circa 950 B.C.)(2) The Aramean Kingdom (circa 950-732 B.C.)(3) The Middle Period (732 B.C.-650 A.D.)(4) Under Islam1. Name:The English name is the same as the Greek Damaskos. The Hebrew name is Dammeseq, but the Aramaic form Darmeseq, occu... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Then I said, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Having risen up, go to Damascus, and there it will be told you concerning all things that it has been appointed you to do.’
King James Bible Then And I said, ‘What What shall I do, Lord?’ Lord? And the Lord said to unto me, ‘Having risen up, Arise, and go to Damascus, into Damascus; and there it will shall be told you concerning thee of all things that it has been which are appointed you for thee to do.’
Hebrew Greek English Then "And I said, ‘What 'What shall I do, Lord?’ Lord?' And the Lord said to me, ‘Having risen up, 'Get up and go to on into Damascus, and there it you will be told you concerning of all things that it has been appointed for you to do.’'
New American Standard Bible 1995 Then "And I said, ‘What 'What shall I do, Lord?’ Lord?' And the Lord said to me, ‘Having risen up, 'Get up and go to on into Damascus, and there it you will be told you concerning of all things that it has been appointed for you to do.’'