Berean Bible

Back to Reader

Acts

2

:

36

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
{let} all All, the whole, every kind of. Adj-NMS H3956 πᾶς pas
[the] house (a) a house, the material building, (b) a household, family, lineage, nation. N-NMS H3624 οἶκος oikos
of Israel (Hebrew), Israel, surname of Jacob, then the Jewish people, the people of God. N-GMS H2474 Ἰσραὴλ israēl
Analysis:
Read more about: Israel
know To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. V-PMA-3S H1097 γινωσκέτω ginōsketō
assuredly Safely, securely, assuredly, certainly. Adv H806 ἀσφαλῶς asphalōs
God (a) God, (b) a god, generally. N-NMS H2316 θεὸς theos
Analysis:

God God God

has made (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-AIA-3S H4160 ἐποίησεν epoiēsen
both And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-AMS H2962 κύριον kurion
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
- The, the definite article. N-AMS H5547 χριστὸν christon
this This; he, she, it. DPro-AMS H3778    
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-AMS H2424 Ἰησοῦν iēsoun
Analysis:
Read more about: Jesus
whom Who, which, what, that. RelPro-AMS H3739 ὃν on
crucified.” To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-AIA-2P H4717 ἐσταυρώσατε estaurōsate

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
King James Bible Therefore let all the house of Israel know assuredly assuredly, that God has hath made Him that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”Christ.
Hebrew Greek English Therefore "Therefore let all the house of Israel know assuredly for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Christ-- this Jesus whom you crucified.”"
New American Standard Bible 1995 Therefore "Therefore let all the house of Israel know assuredly for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Christ-- this Jesus whom you crucified.”"