Berean Bible

Back to Reader

Acts

2

:

25

For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
says (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
‘I foresaw To see beforehand, foresee, see previously, to be mindful of; to pay regard to, set before me. V-IIM-1S H4308    
Lord Lord, master, sir; the Lord. N-AMS H2962 κύριον kurion
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
continually (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διὰ dia
before Before the face of, in the presence of, in the eyes of. Prep H1799 ἐνώπιον enōpion
right hand, On the right hand, right hand, right. Adj-GNP H1188 δεξιῶν dexiōn
vvv In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
I should not be shaken. To shake, excite, disturb in mind, stir up, drive away. V-ASP-1S H4531 σαλευθῶ saleuthō

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken.
King James Bible For David says about Him: ‘I speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before me continually; because He my face, for he is at on my right hand, that I should not be shaken.moved:
Hebrew Greek English For "For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I should not be shaken.WILL NOT BE SHAKEN.
New American Standard Bible 1995 For "For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I should not be shaken.WILL NOT BE SHAKEN.