Berean Bible

Back to Reader

Acts

15

:

10

Now therefore, why are you testing God, to put upon the neck of the disciples a yoke that neither our fathers nor we have been able to bear?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. Adv H3568 νῦν nun
therefore, Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
why Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 τί ti
are you testing To try, tempt, test. V-PIA-2P H3985 πειράζετε peirazete
God, (a) God, (b) a god, generally. N-AMS H2316 θεὸν theon
Analysis:

God God God

to put To put, place upon, lay on; to add, give in addition. V-ANA H2007 ἐπιθεῖναι epitheinai
neck The neck. N-AMS H5137 τράχηλον trachēlon
disciples A learner, disciple, pupil. N-GMP H3101 μαθητῶν mathētōn
a yoke A yoke; hence (a Jewish idea) of a heavy burden, comparable to the heavy yokes resting on the bullocks' necks; a balance, pair of scales. N-AMS H2218 ζυγὸν zugon
that Who, which, what, that. RelPro-AMS H3739 ὃν on
neither And not, neither, nor. Conj H3777 οὔτε oute
fathers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. N-NMP H3962 πατέρες pateres
nor And not, neither, nor. Conj H3777 οὔτε oute
have been able To have strength, to be strong, to be in full health and vigor, to be able; to prevail. V-AIA-1P H2480 ἰσχύσαμεν ischusamen
to bear? (a) to carry, bear, (b) to carry (take) away. V-ANA H941 βαστάσαι bastasai

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Now therefore, why are you testing God, to put upon the neck of the disciples a yoke that neither our fathers nor we have been able to bear?
King James Bible Now therefore, therefore why are you testing tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples a yoke that disciples, which neither our fathers nor we have been were able to bear?
Hebrew Greek English Now therefore, "Now therefore why are do you testing God, to put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke that which neither our fathers nor we have been able to bear?
New American Standard Bible 1995 Now therefore, "Now therefore why are do you testing God, to put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke that which neither our fathers nor we have been able to bear?