Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
according to |
Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. |
Prep |
H2596 |
κατὰ |
kata |
having removed |
To cause to change its place, move out of its place; to translate, transfer, remove. |
V-APA-NMS |
H3179 |
μεταστήσας |
metastēsas |
He raised up |
(a) to wake, arouse, (b) to raise up. |
V-AIA-3S |
H1453 |
ἤγειρεν |
ēgeiren |
king, |
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. |
N-AMS |
H935 |
βασιλέα |
basilea |
to whom |
Who, which, what, that. |
RelPro-NMS |
H3739 |
ᾧ |
ō |
And |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
having carried witness: |
To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. |
V-APA-NMS |
H3140 |
μαρτυρήσας |
marturēsas |
He said, |
Answer, bid, bring word, command. |
|
H3004 |
εἶπεν |
eipen |
âI have found |
To find, learn, discover, especially after searching. |
V-AIA-1S |
H2147 |
εὗρον |
euron |
of Jesse |
(Hebrew), Jesse, son of Obed, and father of King David. |
N-GMS |
H2421 |
Ἱεσσαί |
iessai |
a man |
A male human being; a man, husband. |
N-AMS |
H435 |
ἄνδρα |
andra |
heart, |
Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. |
N-AFS |
H2588 |
καρδίαν |
kardian |
who |
Who, which, what, that. |
RelPro-NMS |
H3739 |
ὃς |
os |
will do |
(a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. |
V-FIA-3S |
H4160 |
ποιήσει |
poiēsei |
- |
The, the definite article. |
Adj-ANP |
H3956 |
πάντα |
panta |
will.â |
An act of will, will; plural: wishes, desires. |
N-ANP |
H2307 |
θελήματα |
thelēmata |