Berean Bible

Back to Reader

Acts

10

:

47

“Is anyone able to withhold the water to baptize these who have received the Holy Spirit, just as we also have

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
. . . If not, unless, whether at all. IntPrtcl H3385 μήτι mēti
“{Is} anyone Any one, someone, a certain one or thing. IPro-NMS H5100 τις tis
able (a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able. V-PIM/P-3S H1410 δύναται dunatai
to withhold To prevent, debar, hinder; from doing so and so. V-ANA H2967 κωλῦσαι kōlusai
water Water. N-ANS H5204 ὕδωρ udōr
these This; he, she, it. DPro-AMP H3778    
to baptize Literal: to dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; to baptize. V-ANP H907 βαπτισθῆναι baptisthēnai
who Whosoever, whatsoever. RelPro-NMP H3748 οἵτινες oitines
have received (a) to receive, get, (b) to take, lay hold of. V-AIA-3P H2983 ἔλαβον elabon
Holy Set apart by (or for) God, holy, sacred. Adj-ANS H40 ἅγιον agion
Spirit, Wind, breath, spirit. N-ANS H4151 πνεῦμα pneuma
just as As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible “Is anyone able to withhold the water to baptize these who have received the Holy Spirit, just as we also have
King James Bible “Is anyone able to withhold the water to baptize Can any man forbid water, that these who should not be baptized, which have received the Holy Spirit, just Ghost as we also have?”well as we?
Hebrew Greek English “Is anyone able to withhold "Surely no one can refuse the water to baptize for these to be baptized who have received the Holy Spirit, Spirit just as we also have?”did, can he?"
New American Standard Bible 1995 “Is anyone able to withhold "Surely no one can refuse the water to baptize for these to be baptized who have received the Holy Spirit, Spirit just as we also have?”did, can he?"