Berean Bible

Back to Reader

John

6

:

41

Therefore the Jews were grumbling about Him because He said, “I am the bread having come down from heaven.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Jews Jewish. Adj-NMP H2453 Ἰουδαῖοι ioudaioi
were grumbling To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). V-IIA-3P H1111 Ἐγόγγυζον egonguzon
about (a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. Prep H4012 περὶ peri
because That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
am To be, exist. V-PIA-1S H1510 εἰμι eimi
bread Bread, a loaf, food. N-NMS H740 ἄρτος artos
having come down To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. V-APA-NMS H2597 καταβὰς katabas
heaven.” Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. N-GMS H3772 οὐρανοῦ ouranou

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Therefore the Jews were grumbling about Him because He said, “I am the bread having come down from heaven.”
King James Bible Therefore the The Jews were grumbling about Him then murmured at him, because He he said, “I I am the bread having come which came down from heaven.”
Hebrew Greek English Therefore the Jews were grumbling about Him Him, because He said, “I "I am the bread having come that came down from out of heaven.”"
New American Standard Bible 1995 Therefore the Jews were grumbling about Him Him, because He said, “I "I am the bread having come that came down from out of heaven.”"