Berean Bible

Back to Reader

John

3

:

22

After these things, Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was staying with them, and was baptizing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
After (a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Prep H3326 Μετὰ meta
these things, This; he, she, it. DPro-ANP H3778    
Jesus Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
disciples A learner, disciple, pupil. N-NMP H3101 μαθηταὶ mathētai
came To come, go. V-AIA-3S H2064 ἦλθεν ēlthen
land The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-AFS H1093 γῆν gēn
of Judea, Jewish. N-AFS H2453 Ἰουδαίαν ioudaian
Analysis:
Read more about: Judea
there (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Adv H1563 ἐκεῖ ekei
He was staying To tarry, continue, stay in a place. V-IIA-3S H1304 διέτριβεν dietriben
was baptizing. Literal: to dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; to baptize. V-IIA-3S H907 ἐβάπτιζεν ebaptizen

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible After these things, Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was staying with them, and was baptizing.
King James Bible After these things, things came Jesus and His his disciples came into the land of Judea, Judaea; and there He was staying he tarried with them, and was baptizing.baptized.
Hebrew Greek English After these things, things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was staying spending time with them, them and was baptizing.
New American Standard Bible 1995 After these things, things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was staying spending time with them, them and was baptizing.