Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
John
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
:
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
“
Truly, truly, I say to you that we speak that which we know, and we bear witness to that which we have seen, and you people do not receive our witness.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Truly,
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
Heb
H281
ἀμὴν
amēn
truly,
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
Heb
H281
ἀμὴν
amēn
I say
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-1S
H3004
λέγω
legō
we speak
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say.
V-PIA-1P
H2980
λαλοῦμεν
laloumen
that
That, since, because; may introduce direct discourse.
Conj
H3754
ὅτι
oti
we bear witness to
To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report.
V-PIA-1P
H3140
μαρτυροῦμεν
marturoumen
that which
Who, which, what, that.
RelPro-ANS
H3739
ὃ
o
we have seen,
To see, look upon, experience, perceive, discern, beware.
V-RIA-1P
H3708
ἑωράκαμεν
eōrakamen
you people do not receive
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of.
V-PIA-2P
H2983
λαμβάνετε
lambanete
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
Truly, truly, I say to you that we speak that which we know, and we bear witness to that which we have seen, and you people do not receive our witness.
King James Bible
Truly, truly,
Verily, verily,
I say
to you that we
unto thee, We
speak that
which
we
do
know, and
we bear witness to
testify
that
which
we have
seen,
seen;
and
you people do not
ye
receive
not
our witness.
Hebrew Greek English
Truly,
"Truly,
truly, I say to
you that
you,
we speak
that which
of what
we
know,
know
and
we bear witness to that which
testify of what
we have seen, and you
people
do not
receive
accept
our
witness.
testimony.
New American Standard Bible 1995
Truly,
"Truly,
truly, I say to
you that
you,
we speak
that which
of what
we
know,
know
and
we bear witness to that which
testify of what
we have seen, and you
people
do not
receive
accept
our
witness.
testimony.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal